segunda-feira, maio 11, 2009

VINICIUS DE MORAES

SONETO DE VÉSPERA

Quando chegares e eu te vir chorando
De tanto te esperar, que te direi?
E da angústia de amar-te, te esperando
Reencontrada, como te amarei?

Que beijo teu de lágrima terei
Para esquecer o que vivi lembrando
E que farei da antiga mágoa, quando
Não puder te dizer por que chorei?

Como ocultar a sombra em mim suspensa
Pelo martírio da memória imensa
Que a distância criou _ fria de vida

Imagem tua que eu compus serena
Atenta ao meu apêlo e à minha pena
E que quisera nunca mais perdida...

Vinicius de Moraes

18 Comments:

Blogger La Caperucita que se enamoró del lobo. said...

Oh :(
me gustaria poder opinar sobre el poema pero no entiendo nada de lo que está escrito en él. Hablo castellano y catalan, y este no se que idioma es.

Si me dices de que idioma se trata quizás pueda traducirlo con el traductor de google.


Gracias y un enorme beso

11:09 da manhã  
Blogger Irene Ermida said...

muito lindo este soneto de Vinicius!
Obrigada pelo comentário no meu espaço.

12:07 da tarde  
Blogger La Caperucita que se enamoró del lobo. said...

Per oblidar el que he experimentat recordar...

Es... Perfecto.

Un beso

12:08 da tarde  
Blogger Martinha said...

Um poema repleto de angústias... Mas bonitinho. :) *

10:15 da tarde  
Blogger Mª João C.Martins said...

Quanto o amor se constroí de presenças e ausências de mágoas e reencontros...

Vinicius é uma referência no canto da vida e do amor, sem dúvida!

Um abraço

10:40 da tarde  
Blogger Branca said...

Lindo soneto...embora retrate um amor cheios de angústias e mágoas!

1:48 da tarde  
Blogger Concha said...

Nunca fico indeferente a Vinicius de Moraes.
Os meus pais idolatravam,todas as letras,todas as músicas,não só Vinicius,Tom Jobim,João Gilberto...cresci a ouvir bossa nova.
Geração de ouro,talento e luta,fizeram história e cultura.
Um abraço

2:23 da tarde  
Anonymous Trini said...

Los sonetos son musicales hasta cuando no comprendemos el idioma en que están escritos.

Un abrazo

3:48 da tarde  
Blogger © Piedade Araújo Sol (Pity) said...

nostálgico!

beij

8:42 da tarde  
Blogger Baila sem peso said...

Vinicius de Moraes um poeta rei
hoje é tudo que direi!
Um soneto que não conhecia
e que com ele me alegrei!

pese embora é soneto chorandomas que belo é o seu lembrandoObrigada pela partilha
Vinicius é dos poetas da minha "cartilha"! :)

Boa semana
Beijinho

1:43 da manhã  
Blogger Marina said...

El que no ha amado no puede extrañar. Bellísimo soneto. Un abrazo Manuel.

2:48 da manhã  
Blogger Ana Maria said...

Belo presente que nos deu, um soneto lindo de Vinícius de Moraes.
Beijinhos!

3:57 da manhã  
Blogger anareis said...

Estou fazendo uma campanha de doações para meu projeto da minibiblioteca comunitária e outras atividades para crianças e adolescentes da minha comunidade carente aqui no Rio de Janeiro,preciso da ajuda de todas as pessoas de bom coração,pode doar de 5,00 a 20,00. Doações no Banco do Brasil agencia 3082-1 conta 9.799-3 Que DEUS abençõe todos nos. Meu e-mail asilvareis10@gmail.com

12:43 da tarde  
Blogger Carla said...

adoro Vinicius e este poema não é excepção
beijos

3:40 da tarde  
Blogger Carla said...

Paulo
uiiii nada disso, mas obrigada
beijos

3:40 da tarde  
Blogger Maria Inácio said...

Passei para deixar um abraço.

6:55 da tarde  
Anonymous Luisa said...

Ao ler algum dos comentários, achei engraçado aquele duma espanhola que pergunta em que língua está este soneto escrito.Se nós percebemos o castelhano por que é que eles não nos entendem???? O Vinicius fez escola e é um mito que nunca desaparecerá.

11:39 da tarde  
Blogger Andreia said...

Que grande poeta... *

1:18 da manhã  

Enviar um comentário

<< Home